Desireless (Claudie Fritsch-Mentrop), "Voyage Voyage"

Desireless is French singer Claudie Fritsch-Mentrop who’s voice is one of the most beautiful in the world. Her track Voyage Voyage was released in 1986 and hit number-one in many European and Asian music single charts, selling more than 5 million copies. It still remains to be one of the most sought-after tracks on the playlist of countless radio stations (on the airwaves and internet) around the world. Every year, it seems, Voyage Voyage is still being discovered by new listeners who hear it for the first time. The track is a perfect blend of emotional French singing/song-writing and Italo-disco that drives and carries the song to a whole new level of synth-pop, becoming essentially a romantic and electronic dance. Personally, I prefer the Britmix version over the 12″ Mix of Voyage Voyage. The lead/front vocals are dryer and not as drenched in reverb, thus adding more warmth and depth with closer presence of emotions to the overall delivery and feel of the tune. The same goes for the background vocals, hearing more clearly all the “aah” and “voyaaah voyaaah” vocal layers. The tight, melodic bassline and its underlying syncopated synth chord chops/stabs also have more presence than the 12″ Mix … not only fitting perfectly around and under the vocals & drums but also driving the entire Britmix with more oomph … making the track more serious and groovy. Voyage Voyage is one of those rare successful synth-pop tracks that is true through and through. It always makes me close my eyes and sing passionately along with Claudie.

Desireless – “Voyage Voyage” (Britmix)…

Artist: Desireless
Title: Voyage Voyage (Britmix)
Year: 1988
Label: CBC Records

Desireless – “Voyage Voyage” (Britmix) (mp3)

 

Desireless – “Voyage Voyage” (12″ Mix)…

Artist: Desireless
Title: Voyage Voyage (12″ Mix)
Year: 1986
Label: CBC Records

Desireless – “Voyage Voyage” (12″ Mix) (mp3)

 

Desireless – “Voyage Voyage” Lyrics (French)…

Au dessus des vieux volcans,
Glisse des ailes
Sous les tapis du vent,
Voyage, voyage,
Éternellement.
De nuages en marécages,
De vent d’Espagne en pluie d’équateur,
Voyage, voyage,
Vole dans les hauteurs
Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l’océan…

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour,
(Voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inouï de l’amour.
Voyage, voyage
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien,
(Voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Sur le Gange ou l’Amazone,
Chez les blacks, chez les sikhs,
Chez les jaunes,
Voyage, voyage
Dans tout le royaume.
Sur les dunes du Sahara,
Des îles Fidji au Fujiyama,
Voyage, voyage,
Ne t’arrêtes pas.
Au dessus des barbelés,
Des coeurs bombardés,
Regarde l’océan.

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour,
(Voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inouï de l’amour.
Voyage, voyage
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien,
(Voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour,
(Voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inouî de l’amour.
Voyage, voyage
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien,
(Voyage, voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Plus loin que la nuit et le jour
(Voyage, voyage)

Desireless – “Voyage Voyage” Lyrics (English translation)…

On top of the old volcanos,
Slip of the wings
Under the carpets of the wind,
Journey, journey,
Eternally.
Clouds in marshes,
Of wind of Spain in rain of equator,
Journey, journey,
Fly in the heights
On top of the capitals,
Fatal ideas,
Look at the ocean…

Journey, journey
Further that the night and the day,
(Journey, journey)
Journey (journey)
In the space of the love.
Journey, journey
On the crowned water of an Indian river,
(Journey, journey)
Journey (journey)
And never does not return.

On Ganges or the Amazon,
At the blacks, the sikhs,
At the yellows,
Journey, journey
In all the kingdom.
On the dunes of the Sahara,
Fiji islands in Fujiyama,
Journey, journey,
Do not stop you.
With the top of the barbed wires,
Bombarded hearts,
Look at the ocean.

Journey, journey
Further that the night and the day,
(Journey, journey)
Journey (journey)
In the space of the love.
Journey, journey
On the crowned water of an Indian river,
(Journey, journey)
Journey (journey)
And never does not return.

Journey, journey
Further that the night and the day,
(Journey, journey)
Journey (journey)
In the space of the love.
Journey, journey
On the crowned water of an Indian river,
(Journey, journey)
Journey (journey)
And never does not return.

Further that the night and the day
(Journey, journey)